<<축구철학의 역사>>의 저자로 유명한 조나단 윌슨의 9월 6일 칼럼으로, 사베야 부임 이후 최근에 있었던 아르헨티나의 선수 구성 및 기용 방식의 변화에 대해 간략하게 정리하고 있습니다. 파라과이 전 이전에 쓰여졌습니다. 다소간 적절치 못한 오역이 있을 듯 하여 원문도 같이 수록했습니다.


Sabella meshes Argentina's abundance of attacking talent


It is possible to have too much of a good thing. Lionel Messi, Sergio Aguero, Gonzalo Higuain, Carlos Tevez, Angel Di Maria, Javier Pastore, Ezequiel Lavezzi ... no other nation comes even remotely close to Argentina in terms of attacking and creative talent. The problem has been trying to fit as many of them as possible into the same squad. It did for Diego Maradona and it did for Sergio Batista.
좋은 것을 지나치게 많이 가질 수 있다. 리오넬 메시, 세르히오 아구에로, 콘잘로 이과인, 카를로스 테베스, 앙헬 디마리아, 하비에르 파스토레, 에제키엘 라베시... 그 어느 국가도 공격과 창조적인 재능의 관점에서는 아르헨티나에 아주 약간이나마 근접하지조차 못하다. 가능한 한 그들 중의 다수를 같은 스쿼드 안에서 조화시키기 위한 시도가 있었다. 그것은 디에고 마라도나와 세르히오 바티스타가 했던 것이다.



Alejandro Sabella, who replaced Batista after Argentina's quarter-final exit in the Copa America, is open about the strengths and weaknesses of his side. "Not to offend anyone on my team, but it is what it is, we are better up front," Sabella told the website Mundo Albiceleste last month. "In Messi, we have the best player in the world and we also have Higuain, Di Maria and Aguero. There's no doubt that we are better equipped in attack than in defense. And when I say that, I don't mean to offend anyone on my team, but it is what it is.“
코파 아메리카에서 아르헨티나의 8강 탈락 이후 바티스타를 대체한 알레한드로 사베야는 그의 팀의 장단점에 대해 숨기지 않는다. “나의 팀의 그 누군가를 비하하려는 것은 아니지만, 우리는 전방 자원이 더 낫다는 것이 사실은 사실이다.” 사베야는 지난달 웹사이트 문도 알비셀레떼에 말했다. “우리는 전세계에서 최고의 플레이어인 메시를 가지고 있고, 또한 이과인, 디마리아, 아게로를 가지고 있다. 우리가 수비보다 공격에서 더 나은 조건이 마련되어 있다는 것은 의심할 여지가 없다. 그리고 내가 이를 말할 때, 나는 누군가를 비하하려는 것을 의미하지 않지만, 그게 사실은 사실이다.



But where his predecessors unbalanced the side, overloading it with attacking players, Sabella has responded with the sort of hard-headed pragmatism he demonstrated when leading Estudiantes to the Copa Libertadores title in 2009. His team structure is essentially there to provide a platform for Messi.
하지만 그의 전임자들이 공격적인 선수들을 과하게 포진시킴으로써 팀을 불균형하게 만들었던 지점에 대해, 사베야는 그가 2009년 코파 리베르타도레스 우승으로 에스투디안테스를 이끌었을 때 입증시킨 매우 냉철한 실용주의로 대응해왔다. 그의 팀의 구성은 기본적으로 메시를 위해 자리를 깔아주는 것이다.



Messi, genius that he is, presents a problem at international level. His performances for Barcelona mean he stands already, at the age of 25, near the summit of the all-time pantheon. At Barcelona, though, he plays in a very specific way, as a false nine who drops deep off the front line to link the tiki-taka as players move from deep or wide positions into the space he has vacated. It is a devastating style of football when it works, but it is a hugely difficult style of football to introduce -- which is why, despite numerous attempts, no other side in the world, not even Spain, plays in that way. It takes players of great imagination, game intelligence and technical ability and, even if they are available, it takes time. Mutual understanding, the movement that seems instinctive, is developed over hours and hours on the training pitch. At international level there simply isn't time to produce that same cohesion, which is why Batista's claim before the Copa America that his Argentina was going to play like Barcelona was vainglorious. If that really was his plan, and not a sop offered to public opinion, he was always doomed to failure.
천재 그 자체인 메시는 국가대항전 무대에서는 문제를 노출했다. 바르셀로나에서의 그의 활약은 그가 이미 역대급 전당의 정점 가까이에 올라서있다는 것을 의미한다. 하지만 바르셀로나에서 그는, 다른 선수들이 깊거나 넓은 위치로부터 그가 비워둔 공간으로 이동할 때 티키타카를 이어주기 위해 프론트 라인으로부터 내려가는 펄스 나인이라는 매우 독특한 방식으로 경기한다. 그것은 그것이 제 기능을 할 때에는 무시무시한 방식이지만, 가르치기에 상당히 어려운 방식 – 그 이유는, 막대한 시도에도 불구하고, 세계의 어느 팀도, 심지어 스페인조차, 그 방식으로 플레이하지 않기 때문이다 – 이다. 상호간의 이해와 본능적인 것으로 보이는 무브먼트는 트레이닝 피치 위에서의 장시간의 훈련 속에서 향상된다. 국가대항전 무대에서는 그야말로 동일한 조화를 만들어낼 시간이 존재하지 않으며, 그것은 그의 아르헨티나가 바르셀로나처럼 플레이할 수 있을 것이라던 코파 아메리카 이전의 바티스타의 주장이 허황된 이유이다. 만약 그것이 정말로 그의 계획이라면, 그리고 여론에 떡밥을 투척하지 않는다면, 그는 항상 실패할 것으로 보인다.



Batista tried Messi as a false nine but that meant no place for Higuain and didn't work as there were no breakers from midfield. So, he brought Higuain back and moved Messi to the right. That didn't work either: as Messi cut inside, there was no overlapping full-back tearing up outside him to draw a defender or provide a passing option. The lesson was clear: at international level, with the other players in the Argentina squad, Messi has to be used in a different way to how he is used at Barcelona.
바티스타는 메시를 펄스 나인으로서 시도했지만, 그것은 이과인을 위한 공간이 없다는 것을 의미했으며, 미드필더에 파괴적인 선수가 부재하기 때문에 제대로 기능하지 않았다. 그래서 그는 이과인을 돌려세우고 메시를 라이트에 기용했다. 이 역시 제대로 기능하지 않았다. 메시가 안쪽으로 파고들어갈 때, 그에게서 수비수를 떼어놓거나 혹은 그에게 패싱 옵션을 제공하기 위해 바깥쪽을 휘저어줄 전진하는 풀백이 존재하지 않았다. 교훈은 명백했다. 아르헨티나 스쿼드의 다른 선수들과 함께 뛰는 국가대항전 무대에서, 메시는 그가 바르셀로나에서 활용되는 방법과는 다른 방식으로 활용되어야 한다는 것이다.



Against Ecuador at the beginning of June, in Argentina's last World Cup qualifier, Messi was deployed almost as an old-fashioned number 10, operating behind Higuain and Aguero. It may be that that is how Sabella intends to play against Paraguay in Cordoba on Friday -- although Lavezzi would presumably come in for the injured Aguero who, it seems may be available for the match in Peru next week. "I love the potential of the team with three forwards," Sabella said, "but I have to see our opponent. I love watching Messi and Aguero-Higuain. I want to play them all but the team has a general context."
6월 초에 아르헨티나의 마지막 월드컵 예선전인 에콰도르를 맞아, 메시는 이과인과 아구에로 뒤에서 운영하는 거의 전통적인 10번으로서 배치되었다. 그것은 금요일에 코르도바에서 파라과이에 맞서 사베야가 의도하는 플레이 – 비록 짐작컨대 다음 주 페루 전에 기용할 수 있을 것으로 보이는 부상당한 아게로를 대신해서 라베찌가 들어오겠지만 – 일 수 있다. “나는 3톱을 활용하는 팀의 잠재력을 선호한다.” 사베야는 말했다. “하지만 나는 우리의 상대를 고려해야 한다. 나는 메시와 아구에로-이과인을 바라보는 것이 즐겁다. 나는 팀이 전체적인 맥락을 가지고서 그들을 경기시키길 원한다.



But what is more interesting is the way Argentina lined up in the two games they have played since then, against Brazil and against Germany. Both games were won, Brazil beaten 4-3 in thrilling fashion at the MetLife Stadium, Germany overcome by a rather more comfortable 3-1 in Frankfurt after their goalkeeper Ron-Robert Zieler had been sent off. In both of those games -- games in which Argentina could not be guaranteed domination of possession, which they surely will be against a defensive Paraguay -- Higuain played as the main striker with Messi just behind him, backed up by two banks of four. It's solid, conservative and, seemingly, effective.
하지만 더 흥미로운 것은 그 이후 그들이 브라질과 독일에 맞서 경기했던 두 경기에서의 아르헨티나의 선수 기용 방식이다. 양 경기들 모두 승리했는데, 메트라이프 스타디움에서 브라질을 황홀한 방식으로 4-3으로 이겼으며, 그들의 골키퍼 론-로베르트 질레르가 퇴장당한 독일을 더 안정적으로 프랑크푸르트에서 꺾었다. 그 두 경기에서 – 수비적인 파라과이와는 확실히 반대일, 아르헨티나가 소유권의 장악을 보장할 수 없었던 경기들 – 이과인은 퍼스트탑으로 플레이하면서 메시는 바로 그의 뒤에 있었고, 4백 및 4미들의 두 라인에 의해 지원 받았다. 그것은 견고하고, 보수적이고, 외견상으로는 효과적이다.



In both games Javier Mascherano and Fernando Gago, both natural ball-winners, operated at the back of midfield. There is a bite and an aggression about this Argentina -- not the petulance that came to dog them in the Copa America, but something far more purposive. Mascherano is suspended for the Paraguay game and likely to be replaced by Rodrigo Brana. On the flanks, Sabella opted for Di Maria and, controversially, Jose Sosa. Although he spent three seasons at Bayern Munich, Sosa is far less glamorous than many of the other options, a shuttler with a creative bent who balances the more languid skills of Di Maria. He is dogged rather than spectacular, but that is how Sabella wants it.
둘 모두 각각 타고난 볼 탈취꾼인 미드필더의 뒤에서 조율하는 하비에르 마스체라노와 페르난도 가고를 가지고 경기했다. 이런 아르헨티나에 대한 비판과 공격 – 코파아메리카를 두고 그들을 비난하기 위해 왔던 감정적인 무도함이 아니라, 더 목적의식이 있는 것 – 이 있었다. 마스체라노는 파라과이와의 게임에서 제외되었고, 로드리그 브라냐에 의해 대체될 것이다. 측면으로, 사베야는 디마리아와 논란 많은 호세 소사를 선택했다. 비록 그가 바이에른 뮌헨에서 세 시즌을 소비했지만, 소사는 디 마리아의 나른한 기술과 더 조화를 이루는 창조적인 재능이 있는 활동적인 선수로, 다른 옵션들의 다수에 비해 아주 덜 매력적이다. 그는 화끈하기보다는 투쟁적이지만, 그것이 사베야가 원한 것이다.



This is his Argentina: he has turned a strength back into a strength. The vast array of forwards became a burden for his predecessors but he has the clear-sightedness to see those resources in terms of depth rather than breadth. Anybody can imagine an ideal Argentina in which half a dozen great creators weave wonderful tapestries of sublime attacking football; Sabella seems to be producing something much more real, something that works not just in theory but in practice.
이것이 그의 아르헨티나다. 그는 장점을 장점으로 돌려놓았다. 그의 전임자들에게 포워드의 과다한 배치는 부담이 되었지만, 그는 넓이보다는 깊이의 관점에서 그런 자원들을 바라보는 혜안을 가졌다. 6명의 탁월한 창조자들이 절묘한 공격적인 축구의 경이로운 태피스트리들을 직조해내는 이상적인 아르헨티나를 상상하는 것은 누구에게나 가능하다. 사베야는 단지 이론 안에서가 아닌, 실천적으로 기능하는 좀 더 현실적인 무언가를 만들어내고 있는 것으로 보인다.

 

Posted by Mr크리스티앙 :